Sentido.ru

Девушки, помните: чем дальше в лес, тем меньше вероятность, что на шашлыки!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»Mariah CareyI don't wanna cry

Текст и перевод песни Mariah Carey - I don't wanna cry

* * *
Текст, слова песни Mariah Carey - I don't wanna cry
* * *
Перевод песни Mariah Carey - I don't wanna cry (Я не хочу плакать)
Автор перевода — Lizaveta

Once again we sit in silence
After all is said and done
Only emptiness inside us
Baby, look what we've become
We can make a million promises
But we still won't change
It isn't right to stay together
When we only bring each other pain

I don't wanna cry
Don't wanna cry
Nothing in the world
Could take us back
To where we used to be
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
'Cause baby, I don't wanna cry

Too far apart to bridge the distance
But something keeps us hanging on and on
Pretending not to know the difference
Denying what we had is gone
Every moment we're together
It's just breaking me down
I know we swore it was forever
But it hurts too much to stay around

I don't wanna cry
Don't wanna cry
Nothing in the world
Could take us back
To where we used to be
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
'Cause baby, I don't wanna cry

All the magic's gone
There's just a shadow of a memory
Something just went wrong
We can't go on make believing
On make believing

I don't wanna cry
Don't wanna cry
Nothing in the world
Could take us back
To where we used to be
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
'Cause baby, I don't wanna cry

Мы снова сидим в тишине...
После всего сказанного и сделанного
Внутри осталась лишь пустота...
Малыш, посмотри, что с нами стало -
Мы можем снова и снова что-то обещать друг другу,
Но мы уже никогда не станем другими.
Мы не должны больше быть вместе,
Если это приносит только боль.

Я не хочу плакать,
Не хочу плакать...
Ничто в этом мире
Не способно вернуть нам то,
Что у нас было,
И, хотя я отдала тебе и сердце, и душу,
Я должна найти выход и отпустить тебя,
Потому что, милый, я не хочу плакать...

Мы слишком отдалились друг от друга,
Но что-то все еще заставляет нас ходить по кругу.
Делая вид, что не замечаем разницу, мы отрицаем очевидное - наши чувства в прошлом...
Каждая секунда, проведенная с тобой, приносит только разочарование,
Я знаю, мы клялись друг другу в вечной любви,
Но я не выдержу боли, оставшись с тобой...

Я не хочу плакать,
Не хочу плакать...
Ничто в этом мире
Не способно вернуть нам то,
Что у нас было,
И, хотя я отдала тебе и сердце, и душу,
Я должна найти выход и отпустить тебя,
Потому что, милый, я не хочу плакать...

Волшебство рассеялось,
Оставив лишь тень воспоминаний...
Что-то пошло не так,
И мы уже не сможем жить мечтами,
Не сможем жить мечтами...

Я не хочу плакать,
Не хочу плакать...
Ничто в этом мире
Не способно вернуть нам то,
Что у нас было,
И, хотя я отдала тебе и сердце, и душу,
Я должна найти выход и отпустить тебя,
Потому что, милый, я не хочу плакать...

Всего просмотров перевода — 6085 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Dalida - Remember
2. Dalida - Quand tu dors près de moi
3. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
4. Dalida - Pour te dire je t'aime
5. Joe Dassin - Un peu de paradis
6. Dalida - Pauvre coeur
7. Patrick Fiori - Parle plus bas
8. Dalida - Mon frère le soleil
9. Dalida - Marie Madeleine
10. Dalida - Mais il y a l'accordéon
11. Dalida - Les jardins de Marmara
12. Dalida - Les hommes de ma vie
13. Dalida - Les feuilles mortes
14. Dalida - Les clefs de l'amour
15. Dalida - Lady d"Arbanville
16. Dalida - La féria
17. Dalida - La chanson d'Orphée
18. Dalida - La bambola
19. Dalida - L'innamorata
20. Dalida - Je reviens te chercher

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Mariah Carey - I don't wanna cry были добавлены на наш сайт 28 августа 2010 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Mariah Carey - I don't wanna cry являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Mariah Carey - I don't wanna cry распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Mariah Carey - I don't wanna cry выполнил(а) Lizaveta. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Mariah Carey - I don't wanna cry и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Mariah Carey - I don't wanna cry с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Алиса - Небо славян
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Браво - Этот город
16. Земляне - Трава у дома
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Dalida - Remember
2. Dalida - Quand tu dors près de moi
3. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
4. Dalida - Pour te dire je t'aime
5. Joe Dassin - Un peu de paradis
6. Dalida - Pauvre coeur
7. Patrick Fiori - Parle plus bas
8. Dalida - Mon frère le soleil
9. Dalida - Marie Madeleine
10. Dalida - Mais il y a l'accordéon

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте