Sentido.ru

Дельфины в очередной раз доказали, что они самые умные животные. Когда Сергей Зверев тонул, они подплыли и оттолкнули его подальше.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
3. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
4. Твардовский Александр - Рассказ танкиста (Баллада)
5. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
6. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
9. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
10. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
11. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
12. Симонов Константин - Жди меня, и я вернусь
13. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
14. Тютчев Фёдор - Я встретил вас - и все былое
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
18. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
19. Асадов Эдуард - Любим мы друг друга или нет?
20. Власова Анна - Я отпускаю тебя. Отпускаю.

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «A»Adriano CelentanoConfessa

Текст и перевод песни Adriano Celentano - Confessa

* * *
Текст, слова песни Adriano Celentano - Confessa
* * *
Перевод песни Adriano Celentano - Confessa (Признание)
Автор перевода — Tosha

Su confessa amore mio
io non sono piu il solo, l'unico
hai nascosto nel cuore tuo
una storia irrinunciabile

Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu

Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili

Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu

Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto piu grande del mare
piu grande del mare

Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili

Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu

(Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai)

Признайся мне, любовь моя,
Что в сердце у тебя уже не я,
Не нужен нам слепой обман,
И подошел к концу уж наш роман.

В твоих мечтах я гость не званный,
И не горит былой любовью грудь,
А вкус печали горько-сладкий
Опять не даст сегодня мне уснуть.

Почему же жизнь порою так абсурдна?
Почему вдруг уходит любовь?
Почему же поверить так трудно:
Не полюбишь ты меня вновь.

Отчего теплые строки дней наших
Все покрылись холодною росой?
Отчего красота вечеров уходящих
Никогда уж не будет со мной?

В твоих мечтах я гость не званный,
И не горит былой любовью грудь,
А вкус печали горько-сладкий
Опять не даст сегодня мне уснуть.

Почему же жизнь порою так абсурдна?
Почему вдруг уходит любовь?
Почему же поверить так трудно:
Не полюбишь ты меня вновь.

Я знаю, вновь наступит вечер,
И все мечты исчезнут вскоре,
Не жду теперь я нашей встречи,
Лишь пустота на сердце глубже моря,
Глубже моря...

Почему же поверить так трудно:
Не полюбишь ты меня вновь.

Отчего теплые строки дней наших
Все покрылись холодною росой?
Отчего красота вечеров уходящих
Никогда уж не будет со мной?

В твоих мечтах я гость не званный,
И не горит былой любовью грудь,
А вкус печали горько-сладкий
Опять не даст сегодня мне уснуть.

Почему же поверить так трудно:
Не полюбишь ты меня вновь...

* * *
Текст, слова песни Adriano Celentano - Confessa

* * *
Перевод песни Adriano Celentano - Confessa (Признание)

Su confessa amore mio
io non sono piu il solo, l'unico
hai nascosto nel cuore tuo
una storia irrinunciabile

Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu

Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili

Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu

Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Quando viene la sera
e il ricordo pian piano scompare
la tristezza nel cuore
apre un vuoto piu grande del mare
piu grande del mare

Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
scene ormai irrecuperabili

Io non sono piu il tuo pensiero
non sono piu il tuo amore vero
sono il dolce con fondo amaro
che non mangi piu

(Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai)

Признайся, моя любовь,
Теперь я не единственный в твоём сердце,
В нём ты спрятала
Наш чудесный роман.

Меня больше нет в твоих мечтах,
Теперь я не твоя любовь –
Сладко-горький вкус мёда
Ты забыла.

Почему ты стала другой?
Почему ты уже не та, что прежде?
Почему ты не сказала раньше,
Что нельзя любить нелюбимого?

Что же у нас было хорошего?
Теперь всё продрогло от холода.
Взрывы смеха, улыбок, наши вечера -
Всё это уже никогда не повторится.

Меня больше нет в твоих мечтах,
Теперь я не твоя любовь –
Сладко-горький вкус мёда
Ты забыла.

Почему ты стала другой?
Почему ты уже не та, что прежде?
Почему ты не сказала раньше,
Что нельзя любить нелюбимого?

Когда наступит вечер,
Воспоминания начнут исчезать,
А печаль, живущая в сердце моём,
Превратиться в пустоту, большую чем море,
Большую чем море.

Почему ты не сказала раньше,
Что нельзя любить нелюбимого?

Что же у нас было хорошего?
Теперь всё продрогло от холода.
Взрывы смеха, улыбок, наши вечера -
Всё это уже никогда не повторится.

Меня больше нет в твоих мечтах,
Теперь я не твоя любовь –
Сладко-горький вкус мёда
Ты забыла.

Почему ты не сказала раньше,
Что нельзя любить нелюбимого?

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Billy Klippert - Love and Death
2. Meg Myers - Sorry
3. Theory of a Deadman - Angel
4. Simon and Garfunkel - Last Night I Had the Strangest Dream
5. Staind - Believe
6. Lee Fields ft. The Expressions - Wish You Were Here
7. BumBoks (БумБокс) ft. Jamala, Pianoбой - Злива
8. Red - Glass House
9. Red - Start Again
10. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices
11. Lidija Linke-Frohwein - Fall Of The Rain
12. The Smiths - Asleep
13. Ellie Goulding - Love Me Like You Do
14. Red 7 - Heartbeat
15. Feuerschwanz - Hurra! Hurra! Die Pest Ist Da!
16. My Darkest Days - Gone
17. Theory of a Deadman - In Ruins
18. Karina - Corazón Mentiroso
19. Brunettes Shoot Blondes - Knock Knock
20. Carpark North ft. Sandra Nasic - 32

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Sia - Chandelier
3. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
4. Rihanna - Diamonds
5. Imany - You will never know
6. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
7. Lara Fabian - Je T'aime
8. Sting - Shape of my heart
9. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
11. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
14. Scorpions - Wind Of Change
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
16. Skillet - Awake And Alive
17. Evanescence - My immortal
18. Nirvana - Smells Like Teen Spirit
19. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Adriano Celentano - Confessa были добавлены на наш сайт 31 октября 2010 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Adriano Celentano - Confessa являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Adriano Celentano - Confessa распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Adriano Celentano - Confessa выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Adriano Celentano - Confessa и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Adriano Celentano - Confessa с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Sia - Chandelier
3. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
4. Rihanna - Diamonds
5. Imany - You will never know
6. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
7. Lara Fabian - Je T'aime
8. Sting - Shape of my heart
9. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
11. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
14. Scorpions - Wind Of Change
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
16. Skillet - Awake And Alive
17. Evanescence - My immortal
18. Nirvana - Smells Like Teen Spirit
19. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Ёлка - Около тебя
2. ВиаГра и Мот - Кислород
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Чиж и Со - На поле танки грохотали
5. Полина Гагарина - Колыбельная
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Конь
8. Потап и Настя - Бумдиггибай
9. Нюша - Танцы на стеклах
10. Жуки - Батарейка
11. Нюша - Только
12. Тимати и Григорий Лепс - Я уеду жить в Лондон
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Bahh Tee и Руки Вверх - Крылья
15. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
16. Ирина Дубцова - О нём
17. Алла Пугачева - Не отрекаются, любя
18. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
19. Ирина Дубцова - Люби меня долго
20. Дима Билан - Я ночной хулиган

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Billy Klippert - Love and Death
2. Meg Myers - Sorry
3. Theory of a Deadman - Angel
4. Simon and Garfunkel - Last Night I Had the Strangest Dream
5. Staind - Believe
6. Lee Fields ft. The Expressions - Wish You Were Here
7. BumBoks (БумБокс) ft. Jamala, Pianoбой - Злива
8. Red - Glass House
9. Red - Start Again
10. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices

Добавлены тексты песен:

1. Анастасия Приходько - Зацелована
2. Филипп Киркоров - Акапелла души
3. Нюша - Где ты, там я
4. Кристина Орбакайте - Вальс в миноре
5. Вера Брежнева - Мамочка
6. Марк Тишман - Люби меня легко
7. Мумий Тролль - Молния
8. Джиган - Твой выбор
9. Мохито - Я не могу без тебя
10. Мохито - Быть рядом

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

натяжные потолки Модерн Мастер иркутск.