Sentido.ru

Cпонсор сайта - Windows для атеистов. Windows для атеистов – никаких иконок.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Твардовский Александр - Рассказ танкиста (Баллада)
5. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
8. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
9. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
10. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
11. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
12. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
13. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
14. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
15. Симонов Константин - Жди меня, и я вернусь
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Тютчев Фёдор - Я встретил вас - и все былое
18. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
19. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
20. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Lara FabianJe T'aime

Текст и перевод песни Lara Fabian - Je T'aime

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime
* * *
Перевод песни Lara Fabian - Je T'aime (Люблю тебя)
Автор перевода — Tosha

D'accord, il existait d'autres facons de se quitter
Quelques eclats de verre auraient peut-etre pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai decide de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te reclamait
Presque comme une mere, tu me bordais, me protegeais, Je t'ai vole ce sang qu'on aurait pas du partager, A bout de mots, de reves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Meme ceux, dont seul un frere est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser, J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca


Пожалуй, были и другие способы уйти,
Осколки чувств ещё могли с тобою нас спасти.
Теперь, оставшись в тишине, корю себя за ошибки те,
Что так безжалостно нас привели к беде.
Мои капризы ты всегда прощал,
Заботу, словно мать родная, дал,
А я безжалостно порвала наши души в клочья,
Вновь в тишине я прокричу сегодня ночью:


Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...


Ты стал мне близок словно родной брат,
Прости меня, ведь ты ни в чём не виноват.
Я чувствую знакомый вкус безжалостной войны:
Сраженье душ, лишь слышен стон израненной любви.


Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...

Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...

[Перевод вольный, более точный перевод ниже]

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime

* * *
Перевод песни Lara Fabian - Je T'aime (Люблю тебя)

D'accord, il existait d'autres facons de se quitter
Quelques eclats de verre auraient peut-etre pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai decide de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te reclamait
Presque comme une mere, tu me bordais, me protegeais, Je t'ai vole ce sang qu'on aurait pas du partager, A bout de mots, de reves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Meme ceux, dont seul un frere est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser, J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Согласна, существовали и другие способы расстаться,
Разбитое стекло, быть может, больше бы помогло.
В этой горькой тишине я решила простить
Ошибки те, что можно совершить лишь от того, что слишком любишь. Согласна, маленькая девочка внутри меня часто тебя настойчиво звала,
Почти как мать.
Ты меня укутывал, защищал,
Я украла у тебя кровь, ту что не надо было делить
На краю слов и снов я буду кричать:

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Согласна, доверяла тебе я все свои улыбки, все секреты,
Даже те, о которых знал один лишь брат.
В этом каменном доме,
Сатана смотрел, как мы танцуем,
Мне так хотелось войны тел, которые заключили мир.

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Lee Fields ft. The Expressions - Wish You Were Here
2. Lee Fields ft. The Expressions - Wish You Were Here
3. BumBoks (БумБокс) ft. Jamala, Pianoбой - Злива
4. Red - Glass House
5. Red - Start Again
6. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices
7. Lidija Linke-Frohwein - Fall Of The Rain
8. The Smiths - Asleep
9. Ellie Goulding - Love Me Like You Do
10. Red 7 - Heartbeat
11. Feuerschwanz - Hurra! Hurra! Die Pest Ist Da!
12. My Darkest Days - Gone
13. Theory of a Deadman - In Ruins
14. Karina - Corazón Mentiroso
15. Brunettes Shoot Blondes - Knock Knock
16. Carpark North ft. Sandra Nasic - 32
17. Richard Marx - Hazard
18. Lena Katina (Лена Катина ex Тату) - Wish on a star
19. Three Days Grace - Gone Forever
20. Lana Del Rey - Big eyes

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Sia - Chandelier
3. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
4. Earshot - Wait
5. Sting - Shape of my heart
6. Imany - You will never know
7. Lara Fabian - Je T'aime
8. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
9. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Rihanna - Diamonds
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
14. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
15. Scorpions - Wind Of Change
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без бою
17. Roxette - Listen to your heart
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
19. Sia - Big girls cry
20. Nirvana - Smells Like Teen Spirit

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Lara Fabian - Je T'aime были добавлены на наш сайт 4 марта 2011 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Lara Fabian - Je T'aime распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Lara Fabian - Je T'aime выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Lara Fabian - Je T'aime и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Lara Fabian - Je T'aime с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Sia - Chandelier
3. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
4. Earshot - Wait
5. Sting - Shape of my heart
6. Imany - You will never know
7. Lara Fabian - Je T'aime
8. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
9. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Rihanna - Diamonds
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
14. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
15. Scorpions - Wind Of Change
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без бою
17. Roxette - Listen to your heart
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
19. Sia - Big girls cry
20. Nirvana - Smells Like Teen Spirit

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. ВиаГра и Мот - Кислород
2. Ёлка - Всё зависит от нас самих
3. Полина Гагарина - Колыбельная
4. Градусы - Голая
5. Нюша - Танцы на стеклах
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Ирина Дубцова - Люби меня долго
8. Любэ - Конь
9. Нюша - Только
10. Нюша - Ангел
11. А-Студио - Я искала тебя
12. Тина Кароль - Україна - це ти
13. ВиаГра - Перемирие
14. Дима Билан - Я ночной хулиган
15. БумБокс - Пепел
16. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
17. Жуки - Батарейка
18. Bahh Tee и Руки Вверх - Крылья
19. Потап и Настя - Бумдиггибай
20. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Lee Fields ft. The Expressions - Wish You Were Here
2. Lee Fields ft. The Expressions - Wish You Were Here
3. BumBoks (БумБокс) ft. Jamala, Pianoбой - Злива
4. Red - Glass House
5. Red - Start Again
6. Polina Gagarina (Полина Гагарина) - A million voices
7. Lidija Linke-Frohwein - Fall Of The Rain
8. The Smiths - Asleep
9. Ellie Goulding - Love Me Like You Do
10. Red 7 - Heartbeat

Добавлены тексты песен:

1. Кристина Орбакайте - Вальс в миноре
2. Вера Брежнева - Мамочка
3. Марк Тишман - Люби меня легко
4. Мумий Тролль - Молния
5. Джиган - Твой выбор
6. Мохито - Я не могу без тебя
7. Мохито - Быть рядом
8. Зара - Стоп, стоп
9. Стас Пьеха - Несовместимая любовь
10. Натали и MC Doni - Ты такой

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте