Sentido.ru

Не смог исправить тормоза - сделай громче гудок

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
5. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
6. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
7. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
8. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
9. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
10. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
11. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
12. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
13. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
14. Друнина Юлия - Ты – рядом
15. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
18. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
19. Власова Анна - Я отпускаю тебя. Отпускаю.
20. Асадов Эдуард - Любим мы друг друга или нет?

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Lara FabianJe T'aime

Текст и перевод песни Lara Fabian - Je T'aime

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime
* * *
Перевод песни Lara Fabian - Je T'aime (Люблю тебя)
Автор перевода — Tosha

D'accord, il existait d'autres facons de se quitter
Quelques eclats de verre auraient peut-etre pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai decide de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te reclamait
Presque comme une mere, tu me bordais, me protegeais, Je t'ai vole ce sang qu'on aurait pas du partager, A bout de mots, de reves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Meme ceux, dont seul un frere est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser, J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca


Пожалуй, были и другие способы уйти,
Осколки чувств ещё могли с тобою нас спасти.
Теперь, оставшись в тишине, корю себя за ошибки те,
Что так безжалостно нас привели к беде.
Мои капризы ты всегда прощал,
Заботу, словно мать родная, дал,
А я безжалостно порвала наши души в клочья,
Вновь в тишине я прокричу сегодня ночью:


Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...


Ты стал мне близок словно родной брат,
Прости меня, ведь ты ни в чём не виноват.
Я чувствую знакомый вкус безжалостной войны:
Сраженье душ, лишь слышен стон израненной любви.


Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...

Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...

[Перевод вольный, более точный перевод ниже]

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime

* * *
Перевод песни Lara Fabian - Je T'aime (Люблю тебя)

D'accord, il existait d'autres facons de se quitter
Quelques eclats de verre auraient peut-etre pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai decide de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te reclamait
Presque comme une mere, tu me bordais, me protegeais, Je t'ai vole ce sang qu'on aurait pas du partager, A bout de mots, de reves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Meme ceux, dont seul un frere est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser, J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Согласна, существовали и другие способы расстаться,
Разбитое стекло, быть может, больше бы помогло.
В этой горькой тишине я решила простить
Ошибки те, что можно совершить лишь от того, что слишком любишь. Согласна, маленькая девочка внутри меня часто тебя настойчиво звала,
Почти как мать.
Ты меня укутывал, защищал,
Я украла у тебя кровь, ту что не надо было делить
На краю слов и снов я буду кричать:

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Согласна, доверяла тебе я все свои улыбки, все секреты,
Даже те, о которых знал один лишь брат.
В этом каменном доме,
Сатана смотрел, как мы танцуем,
Мне так хотелось войны тел, которые заключили мир.

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Не твоя війна
2. Unheilig - Where are you?
3. Meg Myers - Feather
4. Meg Myers - Parade
5. Meg Myers - Say nothing
6. Meg Myers ft. Dr Rosen Rosen - Tennessee
7. Meg Myers - Cold
8. Meg Myers - After you
9. Meg Myers - The morning after
10. Meg Myers - Heart Heart Head
11. Meg Myers - Poison
12. Meg Myers - Monster
13. Meg Myers - Motel
14. Tolmachevy Twins (Сестры Толмачевы) - Shine
15. Münchener Freiheit - Tausendmal du
16. Münchener Freiheit - Es gibt kein nachstes Mal
17. LaFee - Die ganze Welt
18. Pharrell Williams - Happy
19. Dina Garipova (Дина Гарипова) - What If
20. Måns Zelmerlöw - Heroes

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
3. Sia - Chandelier
4. Imany - You will never know
5. Sting - Shape of my heart
6. Lara Fabian - Je T'aime
7. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
8. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
9. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Scorpions - Wind Of Change
13. Rihanna - Diamonds
14. Roxette - Listen to your heart
15. Skillet - Awake And Alive
16. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
17. Evanescence - My immortal
18. David Usher - Black Black Heart
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Lara Fabian - Je T'aime были добавлены на наш сайт 4 марта 2011 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Lara Fabian - Je T'aime распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Lara Fabian - Je T'aime выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Lara Fabian - Je T'aime и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Lara Fabian - Je T'aime с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
3. Sia - Chandelier
4. Imany - You will never know
5. Sting - Shape of my heart
6. Lara Fabian - Je T'aime
7. Lilly Wood ft. The Prick and Robin Schulz - Prayer In C
8. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
9. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Я так хочу до тебе
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Scorpions - Wind Of Change
13. Rihanna - Diamonds
14. Roxette - Listen to your heart
15. Skillet - Awake And Alive
16. Olga Kormuhina (Ольга Кормухина) - Путь
17. Evanescence - My immortal
18. David Usher - Black Black Heart
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Ёлка - Всё зависит от нас самих
2. Градусы - Голая
3. ВиаГра и Мот - Кислород
4. Время и Стекло - Имя 505
5. Ёлка - На большом воздушном шаре
6. Ёлка - Около тебя
7. Полина Гагарина - Колыбельная
8. Жуки - Батарейка
9. Ирина Дубцова - Люби меня долго
10. Нюша - Только
11. Потап и Настя - Бумдиггибай
12. Любэ - Конь
13. Тина Кароль - Україна - це ти
14. Серебро - Перепутала
15. Нюша - Ангел
16. Нюша - Танцы на стеклах
17. Ёлка - Прованс
18. А-Студио - Вот она, любовь
19. Жанна Фриске - А на море белый песок...
20. Bahh Tee и Руки Вверх - Крылья

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Не твоя війна
2. Unheilig - Where are you?
3. Meg Myers - Feather
4. Meg Myers - Parade
5. Meg Myers - Say nothing
6. Meg Myers ft. Dr Rosen Rosen - Tennessee
7. Meg Myers - Cold
8. Meg Myers - After you
9. Meg Myers - The morning after
10. Meg Myers - Heart Heart Head

Добавлены тексты песен:

1. Океан Эльзы - Не твоя війна
2. Максим - Золотыми рыбками
3. Серебро - Перепутала
4. Валерия - Сильные женщины
5. Джиган - Отключим чувства
6. Полина Гагарина - Помню
7. Анастасия Приходько - Зацелована
8. Филипп Киркоров - Акапелла души
9. Нюша - Где ты, там я
10. Кристина Орбакайте - Вальс в миноре

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте