Sentido.ru

Девушки, в организме которых много кальция, не ломаются!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «E»EvanescenceThe other side

Текст и перевод песни Evanescence - The other side

* * *
Текст, слова песни Evanescence - The other side
* * *
Перевод песни Evanescence - The other side (Другая сторона)
Автор перевода — Aneksunamun

Make me whole again
Open your eyes
Taunted by the shadows
Of your lie
Cold and far away
Like you're not even mine
Undo everything
And take me

Higher
Never believing what they say
Cause I'm

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

I'm not giving in
I want you back
Holding together by the shards of our past
Stole my heart away
I can't let you go
Break these chains
And let me fly to you

High above the world below
Over and over in my mind

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

I am so lost without my place
Inside your heart
I won't survive
I need to know you hear me
Awaken and release my love

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day
That I see you on the other side
Come and take me

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

Собери меня воедино,
Открой глаза.
Дразнимый тенями
Своей лжи,
Холодный и далекий,
Но даже не мой,
Отмени все,
И возьми меня...

Выше...
Я никогда не верила тому, что мне говорили,
Потому что...

Я считаю дни до того момента,
Когда встречу тебя на том берегу.
Я всегда буду
Ждать
Дня, когда увижу тебя
На том берегу.
Приди и забери меня домой.

Я не признаю поражение,
Я хочу, чтобы ты вернулся.
Мы держимся за осколки нашего прошлого.
Ты похитил мое сердце,
Я не могу отпустить тебя.
Сломай эти цепи,
И позволь мне улететь к тебе.

Высоко над лежащим внизу миром,
Вперед и вперед, в моих мыслях.

Я считаю дни до того момента,
Когда встречу тебя на том берегу.
Я всегда буду
Ждать
Дня, когда увижу тебя
На том берегу.
Приди и забери меня домой.

Я так одинока без места в твоем сердце,
Я не выживу,
Мне нужно знать, что ты меня слышишь.
И я была...
Я отпускаю свою любовь.

Я считаю дни до того момента,
Когда встречу тебя на том берегу.
Я всегда буду...
Ждать
Дня, когда увижу тебя
На том берегу.
Приди и забери меня домой.

Я считаю дни до того момента,
Когда встречу тебя на том берегу.
Я всегда буду...
Ждать
Дня, когда увижу тебя
На том берегу.
Приди и забери меня домой.

* * *
Текст, слова песни Evanescence - The other side

* * *
Перевод песни Evanescence - The other side (Другая сторона)
Перевод выполнил(а) Caroline - спасибо!

Make me whole again
Open your eyes
Taunted by the shadows
Of your lie
Cold and far away
Like you're not even mine
Undo everything
And take me

Higher
Never believing what they say
Cause I'm

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

I'm not giving in
I want you back
Holding together by the shards of our past
Stole my heart away
I can't let you go
Break these chains
And let me fly to you

High above the world below
Over and over in my mind

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

I am so lost without my place
Inside your heart
I won't survive
I need to know you hear me
Awaken and release my love

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day
That I see you on the other side
Come and take me

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

Сделай меня снова целой,
Открой глаза,
Насмехавшийся над тенью
Cвоей лжи,
Холодный и такой далёкий,
Но совсем не мой,
Отмени всё
И забери меня

Выше...
Никогда не верь,
Просто оставайся в стороне.

Считаю дни
До нашей встречи на другой стороне,
Я всегда буду ждать.
Сколько дней до того,
Как я заберу тебя
На другую сторону,
Приди и забери меня домой...

Моё одиночество позади,
Я хочу вернуть тебя,
Держу всё: осколки нашего прошлого,
Ты украл моё сердце,
Я не могу дать тебе уйти,
Ломаю эти цепи на себе
И лечу к тебе

Высоко...
Снова и снова в моём разуме

Считаю дни
До нашей встречи на другой стороне,
Я всегда буду ждать.
Сколько дней до того,
Как я заберу тебя
На другую сторону,
Приди и забери меня домой...

Я такая потерянная без моего места
В твоём сердце,
Я не выживу,
Я хочу знать,
Что ты меня слышишь.

Считаю дни
До нашей встречи на другой стороне,
Я всегда буду ждать.
Сколько дней до
Нашей встречи на другой стороне
Приди и забери меня...

Считаю дни
До нашей встречи на другой стороне,
Я всегда буду
ждать.
Сколько дней до того,
Как я заберу тебя
На другую сторону,
Приди и забери меня домой...

Всего просмотров перевода — 7036 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Leonard Cohen - Tower of Song
2. Leonard Cohen - Tonight Will Be Fine
3. Leonard Cohen - There is a war
4. Leonard Cohen - There for You
5. Leonard Cohen - The Traitor
6. Leonard Cohen - The Land of Plenty
7. Leonard Cohen - The Hills
8. Leonard Cohen - The Gypsy's Wife
9. Leonard Cohen - The guests
10. Leonard Cohen - The Goal
11. Leonard Cohen - The Darkness
12. Ofra Haza - Emmène-moi
13. Leonard Cohen - That Don't Make It Junk
14. Leonard Cohen - Hallelujah
15. Wendy McNeill - Oldest dance
16. Wendy McNeill - Stop
17. Wendy McNeill - Ask Me No Questions
18. Leonard Cohen - Suzanne
19. Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
20. Julio Iglesias ft. Thalia - Quién Será

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Kelly Clarkson - Because of you
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. Skillet - Awake And Alive
14. Sia - Chandelier
15. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
16. R. Kelly - I Believe I Can Fly
17. Lara Fabian - Je T'aime
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Evanescence - The other side были добавлены на наш сайт 5 сентября 2011 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Evanescence - The other side являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Evanescence - The other side распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Evanescence - The other side выполнил(а) Aneksunamun. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Evanescence - The other side и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Evanescence - The other side с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Kelly Clarkson - Because of you
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. Skillet - Awake And Alive
14. Sia - Chandelier
15. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
16. R. Kelly - I Believe I Can Fly
17. Lara Fabian - Je T'aime
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
4. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
5. Сектор газа - 30 лет
6. Градусы - Голая
7. Ирина Аллегрова - Угонщица
8. Любэ - Березы
9. Чиж и Со - На поле танки грохотали
10. Ёлка - Всё зависит от нас самих
11. Алиса - Небо славян
12. Ёлка - На большом воздушном шаре
13. Браво - Этот город
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
16. София Ротару - Одна калина
17. Ани Лорак - Забирай
18. Ёлка - Около тебя
19. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
20. Евро - Колян

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Leonard Cohen - Tower of Song
2. Leonard Cohen - Tonight Will Be Fine
3. Leonard Cohen - There is a war
4. Leonard Cohen - There for You
5. Leonard Cohen - The Traitor
6. Leonard Cohen - The Land of Plenty
7. Leonard Cohen - The Hills
8. Leonard Cohen - The Gypsy's Wife
9. Leonard Cohen - The guests
10. Leonard Cohen - The Goal

Добавлены тексты песен:

1. Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
2. Гузель Хасанова - Город
3. Гузель Хасанова - История любви
4. Гузель Хасанова - Лето имени тебя
5. Гузель Хасанова - Поговори со мной
6. Гузель Хасанова и MassTank - Двое
7. Гузель Хасанова - Найди меня
8. Гузель Хасанова - Маленькая девочка
9. Гузель Хасанова - Феникс
10. Гузель Хасанова - Призрак

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте