Sentido.ru

На концерте Сергея Зверева в Сочи дельфины приплыли в зрительный зал и начали спасать людей

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»SpiderbaitGhost Riders in the sky

Текст и перевод песни Spiderbait - Ghost Riders in the sky

* * *
Текст, слова песни Spiderbait - Ghost Riders in the sky
* * *
Перевод песни Spiderbait - Ghost Riders in the sky (Призрачные Всадники в небе)
Автор перевода — Aneksunamun

An old cowboy went riding out one dark and windy day
Upon a ridge he rested as he went along his way
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
A plowing through the ragged sky and up the cloudy draw

Their brands were still on fire and
their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny
and their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
For he saw the Riders coming hard
and he heard their mournful cry

Yippie yi оhhhhh
Yippie yi yaaaaay
Ghost Riders in the sky

Their faces gaunt, their eyes were blurred,
their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd, but he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride on hear their cry

As the riders loped on by him
he heard one call his name
If you want to save your soul from Hell
and riding on our range
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
Trying to catch the Devil's herd,
across these endless skies

Yippie yi ohhhhh
Yippie yi yaaaaay

Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky

Старый ковбой выехал прокатиться мрачным ветряным днем,
И остановился по пути отдохнуть на горном хребте.
Вдруг увидел он большое стадо красноглазых коров,
Бегущее через рваные небеса с нарисованными облаками.

Их клейма все еще горели огнем,
копыта были из стали,
Их рога были черны и сверкали,
и их горячее дыхание можно было почувствовать.
Его обуял страх, когда от их бега вздрогнуло небо.
Он увидел стремительно приближающихся Всадников
и услышал их скорбный клич.

"Уиппи я ууу!
Уиппи я ээй!"
Призрачные Всадники в небе...

Их лица были изможденны, взгляд — стеклянный,
а рубашки взмокли от пота.
Каждый гонит коня, чтобы догнать стадо, но не может.
Ибо им предначертано скакать вечно по той небесной дороге,
На конях, дышущих огнем.
И где бы они не проехали, будет слышен их клич...

Когда всадники поравнялись с ним,
он услышал, как один зовет его по имени:
"Если хочешь спасти свою душу от адского пламени
И нашей стези,
Тогда, ковбой, сверни с неверного пути, или поедешь с нами,
Тщетно пытаясь поймать стадо Дьявола
в этих бескрайних небесах!"

"Уиппи я ууу!
Уиппи я ээй!"

Призрачные Всадники в небе...
Призрачные Всадники в небе...
Призрачные Всадники в небе...


Примечание к переводу: Композиция "Ghost Riders in the sky" была написана 5 июня 1948 года актером и автором песен родом из Аризоны Стэном Джонсом. Песня в исполнении данной группы звучит саудтреком в фильме "Ghost Rider" в сцене путешествия Джонни Блэйза (Призрачного Гонщика) с Картером Слэйдом (Призрачным Всадником) в проклятый город Сан-Венганзу, а также во время финальных титров. Несмотря на данный факт, в официальный диск саундтреков к фильму она не вошла.

Всего просмотров перевода — 11850 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre
11. Patricia Kaas - Rien ne s'arrête
12. Patricia Kaas - Mon mec à moi
13. Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues
14. Patricia Kaas - Les moulins de mon cœur (The Windmills of Your Mind)
15. Patricia Kaas - Les hommes qui passent
16. Patricia Kaas - Les Chansons Commencent
17. Patricia Kaas - La liberté
18. Patricia Kaas - La Clé
19. Patricia Kaas - Kabaret
20. Patricia Kaas - Des Regrets

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Spiderbait - Ghost Riders in the sky были добавлены на наш сайт 29 ноября 2011 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Spiderbait - Ghost Riders in the sky являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Spiderbait - Ghost Riders in the sky распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Spiderbait - Ghost Riders in the sky выполнил(а) Aneksunamun. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Spiderbait - Ghost Riders in the sky и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Spiderbait - Ghost Riders in the sky с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Лариса Долина - Погода в доме
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте