Sentido.ru

Школьник нашел миллион баксов и сдал их в милицию. Рыдающая мать утверждала, что гордится им.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»MetallicaThe Unforgiven II

Текст и перевод песни Metallica - The Unforgiven II

* * *
Текст, слова песни Metallica - The Unforgiven II
* * *
Перевод песни Metallica - The Unforgiven II (Непрощённая II)
Автор перевода — Tosha

Lay beside me
Tell me what they've done
Speak the words I wanna hear
To make my demons run
The door is locked now
But it's opened if you're true
If you can understand the me
Then I can understand the you

Lay beside me
Under wicked skies
Through black of day
Dark of night
We share this pair of lives
The door cracks open
But there's no sun shining through
Black heart scarring darker still
But there's no sun shining through
No, there's no sun shining through
No, there's no sun shining

What I've felt
What I've known
Turn the pages
Turn the stone
Behind the door
Should I open it for you?

What I've felt
What I've known
Sick and tired
I stand alone
Could you be there
'cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven too?

Come lay beside me
This won't hurt, I swear
She loves me not
She loves me still
But she'll never love again
She lay beside me
But she'll be there when I'm gone
Black heart scarring darker still
Yes, she'll be there when I'm gone
Yes, she'll be there when I'm gone
Dead sure she'll be there

What I've felt
What I've known
Turn the pages
Turn the stone
Behind the door
Should I open it for you?

What I've felt
What I've known
Sick and tired
I stand alone
Could you be there
'cause I'm the one who waits for you
Or are you unforgiven too?

Lay beside me
Tell me what I've done
The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun
Now I see the sun
Yes, now I see it

What I've felt
What I've known
Turn the pages
Turn the stone
Behind the door
Should I open it for you?

What I've felt
What I've known
So sick and tired
I stand alone
Could you be there
'cause I'm the one who waits
The one who waits for you

What I've felt
What I've known
Turn the pages
Turn the stone
Behind the door
Should I open it for you?
So I dub the unforgiven

Oh, what I've felt
Oh, what I've known
I take this key
And I bury it in you
Because you're unforgiven too

Never free
Never me
'cause you're unforgiven too

Приляг рядом со мной,
Расскажи, что они сотворили.
Говори мне слова, что я хочу слышать,
Чтобы изгнать моих бесов.
Дверь заперта,
Но она откроется, если ты будешь правдива,
Если ты сможешь меня понять,
Тогда и я тебя пойму.

Приляг рядом со мной
Под этими злыми небесами.
Тёмным днём
И непроглядной ночью
Мы проводим вместе наши жизни.
Дверь распахивается с треском,
Но сквозь неё не виден солнечный свет.
Чёрное сердце темнеет ещё сильнее от рубцов,
Но сквозь него не виден солнечный свет.
Нет, сквозь него не виден солнечный свет.
Нет, не видно солнечного света.

Что я чувствовал,
Что я узнал,
Пролистав столько страниц,
Перевернув столько глыб.
Всё это за этой дверью.
Открыть её для тебя?

Что я чувствовал,
Что я узнал,
Измученный и уставший
Я стою в одиночестве.
Будешь ли ты рядом?
Ведь я тот, кто живёт ради тебя.
Или ты тоже непрощенная?

Давай же, приляг со мной.
Обещаю, не будет больно.
Она меня не любит
Или её чувство всё ещё живо?!
Но полюбить другого она уже не сможет.
Она лежит рядом со мной,
И даже после своего ухода я встречу её здесь,
Чёрное сердце темнеет ещё сильнее от рубцов,
Да. я встречу её вновь после своего ухода,
Даже после своего ухода я встречу её здесь
Абсолютно уверен, я встречу её вновь.

Что я чувствовал,
Что я узнал,
Пролистав столько страниц,
Перевернув столько глыб.
Всё это за этой дверью.
Открыть её для тебя?

Что я чувствовал,
Что я узнал,
Измученный и уставший
Я стою в одиночестве.
Будешь ли ты рядом?
Ведь я тот, кто живёт ради тебя.
Или ты тоже непрощенная?

Приляг рядом со мной,
Расскажи, что я натворил.
Дверь закрыта, как и твои глаза,
Но сейчас я вижу солнца свет,
Я вижу солнце,
Да, теперь я его вижу!

Что я чувствовал,
Что я узнал,
Пролистав столько страниц,
Перевернув столько глыб.
Всё это за этой дверью.
Открыть её для тебя?

Что я чувствовал,
Что я узнал,
Измученный и уставший
Я стою в одиночестве.
Будешь ли ты рядом?
Ведь я тот, кто ждёт того,
Кто ждёт тебя.

Что я чувствовал,
Что я узнал,
Пролистав столько страниц,
Перевернув столько глыб.
Всё это за этой дверью.
Открыть её для тебя?
Нарекаю тебя непрощенной.

О, что я чувствовал,
О, что я узнал,
Я беру этот ключ
И прячу его в тебе,
Ведь ты тоже непрощенная

Навсегда в неволе,
Навсегда сама не своя,
Ибо ты тоже непрощенная.

Всего просмотров перевода — 9691 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor
11. Linda Ronstadt - El Crucifijo de Piedra
12. Linda Ronstadt - El Camino
13. Linda Ronstadt - Despojos
14. Linda Ronstadt - Damage
15. Linda Ronstadt - Cuando me querías tú
16. Linda Ronstadt - Adónde voy
17. Linda Ronstadt - La Cigarra
18. Chris De Burgh - By My Side
19. Chris De Burgh - Brother John
20. Chris De Burgh - All Along the Watchtower

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Metallica - The Unforgiven II были добавлены на наш сайт 21 декабря 2011 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Metallica - The Unforgiven II являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Metallica - The Unforgiven II распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Metallica - The Unforgiven II выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Metallica - The Unforgiven II и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Metallica - The Unforgiven II с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ирина Аллегрова - Угонщица
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Ёлка - Всё зависит от нас самих
7. Сектор газа - 30 лет
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. Лариса Долина - Погода в доме
19. Ёлка - Около тебя
20. Макс Корж - За тобой

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Ах
2. Земфира - Почта
3. Земфира - Мелодрама
4. Земфира - Гудбай
5. Баста и Zivert - неболей
6. Zivert и Баста - неболей
7. Zivert - Безболезненно
8. Zivert - Beverly Hills
9. Zivert и MDee - Двусмысленно
10. Zivert - Fly

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

вулкан;