Sentido.ru

Чем опытней врач, тем неразборчивей почерк!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «N»NickelbackLullaby

Текст и перевод песни Nickelback - Lullaby

* * *
Текст, слова песни Nickelback - Lullaby
* * *
Перевод песни Nickelback - Lullaby (Колыбельная)
Автор перевода — Worthless

I know the feeling
of finding yourself stuck out on the ledge
and there ain't no healing
from cutting yourself with the jagged edge
I'm telling you that
it's never that bad
take it from someone who's been where your at
laid out on the floor
and you're not sure
you can take this anymore

So just give it one more try to a lullaby
and turn this up on the radio
if you can hear me now
I'm reaching out
to let you know that you're not alone
and you can't tell, I'm scared as hell
'cause I can't get you on the telephone
so just close your eyes
well honey here comes a lullaby
your very own lullaby

Please let me take you
out of the darkness and into the light
'cause I have faith in you
but you're gonna make it through another night
stop thinking about the easy way out
there's no need to go and blow the candle out
because you're not done,
you're far too young and the best is yet to come

So just give it one more try to a lullaby
and turn this up on the radio
if you can hear me now I'm reaching out
to let you know that you're not alone
and you can't tell, I'm scared as hell
'cause I can't get you on the telephone
so just close your eyes
well honey here comes a lullaby
your very own lullaby

Everybody's hit the bottom
and everybody's been forgotten
and everybody's tired of being alone
everybody's been abandoned
and left a little empty handed
so if you're out there barely hanging on

So just give it one more try to a lullaby
and turn this up on the radio
If you can hear me now I'm reaching out
to let you know that you're not alone
and you can't tell, I'm scared as hell
'cause I can't get you on the telephone
so just close your eyes
well honey here comes a lullaby
your very own lullaby

well honey here comes a lullaby
your very own lullaby

Мне знакомо это чувство -
Будто ты перед обрывом, на самом краю...
И ничто не спасет тебя -
Ты будто сам в себя вонзаешь нож...
Я говорил,
Нет ничего плохого в том,
Чтобы помочь тому, кто в этот момент там же, где и ты
Лежишь, распростершись на полу,
И ты не уверена, что сможешь это выдержать...

Просто вновь послушай колыбельную
Включив радио.
Если ты меня слышишь,
Я обращаюсь к тебе,
Чтоб ты знала, что ты не одинока.
И если у тебя нет сил, чтобы сказать: « Мне страшно,
Ведь ты не отвечаешь на звонки...»,
То ты просто закрой глаза,
Милая, звучит колыбельная...
Колыбельная для тебя одной...

Позволь мне забрать тебя
От тьмы к свету,
Ведь я верю, что тебе
Хватит сил пережить еще одну ночь.
Даже не думай о том, чтобы сдаться без боя,
Вовсе не нужно уходить и задувать свечу,
Ведь твоя история еще не закончена.
Ты слишком молода,
Лучшее впереди...

Просто вновь послушай колыбельную
Включив радио.
Если ты меня слышишь, я обращаюсь к тебе,
Чтоб ты знала, что ты не одинока.
И если у тебя нет сил, чтобы сказать: « Мне страшно,
Ведь ты не отвечаешь на звонки...»,
То ты просто закрой глаза,
Милая, звучит колыбельная...
Колыбельная для тебя одной...

Да, каждый может оказаться на дне,
Каждый может быть забыт,
Когда устанет от одиночества.
Разумеется, каждого могут покинуть,
И он будто остается с пустыми руками...
И если ты из таких и тебе трудно держаться

Просто вновь послушай колыбельную
Включив радио.
Если ты меня слышишь,
Я обращаюсь к тебе,
Чтоб ты знала, что ты не одинока.
И если у тебя нет сил, чтобы сказать: « Мне страшно,
Ведь ты не отвечаешь на звонки...»,
То ты просто закрой глаза,
Милая, звучит колыбельная...
Колыбельная для тебя одной...

Милая, звучит колыбельная...
Колыбельная для тебя одной...


Примечание к переводу: Песня из альбома Here and Now (2011 год)

Всего просмотров перевода — 8544 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без тебе
2. Paul McCartney - My valentine
3. Leonard Cohen - The Captain
4. Leonard Cohen - Never Any Good
5. Leonard Cohen - Seems So Long Ago, Nancy
6. Leonard Cohen - The Letters
7. Leonard Cohen - Different Sides
8. Leonard Cohen - Steer Your Way
9. Leonard Cohen - Here It Is
10. Rita - A Time for Peace
11. Rita - Erev kahol amok
12. Leonard Cohen - Democracy
13. Leonard Cohen - By The Rivers Dark
14. Leonard Cohen - Avalanche
15. Leonard Cohen - My Oh My
16. Leonard Cohen - You Got Me Singing
17. Leonard Cohen - Bird On The Wire
18. Leonard Cohen - The Partisan
19. Leonard Cohen - In My Secret Life
20. Shlomo Artzi ft. Shimon Buskila - Elesh

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Sting - Shape of my heart
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. R. Kelly - I Believe I Can Fly
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
10. Enrique Iglesias - Ring my bell
11. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
12. Sia - Chandelier
13. Scorpions - May be I, May be You
14. Beatles - Let It Be
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
17. Mariah Carey - Without You
18. Lara Fabian - Je T'aime
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Skillet - Awake And Alive

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Nickelback - Lullaby были добавлены на наш сайт 20 августа 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Nickelback - Lullaby являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Nickelback - Lullaby распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Nickelback - Lullaby выполнил(а) Worthless. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Nickelback - Lullaby и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Nickelback - Lullaby с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Sting - Shape of my heart
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. R. Kelly - I Believe I Can Fly
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
10. Enrique Iglesias - Ring my bell
11. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
12. Sia - Chandelier
13. Scorpions - May be I, May be You
14. Beatles - Let It Be
15. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
17. Mariah Carey - Without You
18. Lara Fabian - Je T'aime
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Skillet - Awake And Alive

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Сектор газа - 30 лет
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Градусы - Голая
5. Ёлка - На большом воздушном шаре
6. Жуки - Батарейка
7. Чиж и Со - На поле танки грохотали
8. Полина Гагарина - Колыбельная
9. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
10. Ани Лорак - Забирай
11. София Ротару - Одна калина
12. Ёлка - Около тебя
13. Ирина Дубцова - Люби меня долго
14. Браво - Этот город
15. Алиса - Небо славян
16. Нюша - Ангел
17. Дискотека Авария - Недетское Время
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Евро - Колян
20. Ёлка и Бурито - Ты знаешь

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Без тебе
2. Paul McCartney - My valentine
3. Leonard Cohen - The Captain
4. Leonard Cohen - Never Any Good
5. Leonard Cohen - Seems So Long Ago, Nancy
6. Leonard Cohen - The Letters
7. Leonard Cohen - Different Sides
8. Leonard Cohen - Steer Your Way
9. Leonard Cohen - Here It Is
10. Rita - A Time for Peace

Добавлены тексты песен:

1. Machete (Токио) - Крепче меня держи
2. Эльвира Т - Экстра любовь
3. Макс Корж - Оптимист
4. Максим - На двоих
5. Бандэрос - Дорога к тебе
6. Юлия Савичева - Малыш
7. Непара - Не плачь
8. Непара - Половинки
9. Грибы - Тает лед
10. Баста - Выпускной

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте