Sentido.ru

Если у вас нету папы, то кликните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите: Создать - Папку.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «B»Black Veil BridesRebel Yell

Текст и перевод песни Black Veil Brides - Rebel Yell

* * *
Текст, слова песни Black Veil Brides - Rebel Yell
* * *
Перевод песни Black Veil Brides - Rebel Yell (Бунтарский крик)
Автор перевода — Worthless

(originally by Billy Idol)

Last night a little dancer, came dancin' to my door
Last night a little angel, came pumping on my floor
She said come on baby, you got a license for love
And if it expires, pray help from above, because

In the midnight hour, she cried more, more, more
With a rebel yell she cried more, more, more
In the midnight hour babe more, more, more
With a rebel yell more, more, more
More, more, more!

She don't like slavery, she won't sit and beg
But when I'm tired and lonely she sees me to bed
What sets you free and brought you to me, babe
What sets you free, I need you here by me, because

In the midnight hour, she cried more, more, more
With a rebel yell she cried more, more, more
In the midnight hour babe more, more, more
With a rebel yell more, more, more

He lives in his own heaven
Collects it to go from the seven eleven
Well, he's out all night to collect a fare
Just as long, just as long it don't mess up his hair

I walked the ward, for you, babe
A thousand miles, for you
I dried your tears, of pain, babe
A million times, for you

I'd sell my soul, for you, babe
For money to burn, for you
I'd give you all, and have none, babe
Just to, just to, just to, just to, to have you here by me, because

In the midnight hour, she cried more, more, more
With a rebel yell she cried more, more, more
In the midnight hour babe more, more, more
With a rebel yell she cried more, more, more
More, more, more!

Ooh yeah, little baby
She want more
Ooh yeah, little angel
She want more

Прошлой ночью маленькая танцовщица
Танцевала у моих дверей.
Прошлой ночью милый ангелочек
Развлекалась в моем доме.
Она шептала: « Милый!
У тебя есть право на любовь!
А если нет, то земля превратится в Ад!»

В ночной тьме она рыдала: «Еще!Еще!Еще!»,
Кричала: «Еще!Еще!Еще!».
В ночной тьме она рыдала: «Еще!Еще!Еще!»,
Кричала: «Еще!Еще!Еще!».
Еще! Еще!Еще!

Она не из тех, кто подчиняется,
И уж, тем более, она не будет прислуживать,
Но когда мне было тяжело или одиноко она всегда знала, как меня успокоить...
Что дало тебе свободу и привело ко мне, малышка?
Что ж, ты все равно нужна мне, ведь...

Он живет мечтой,
Копит деньги, чтоб уйти из «Севен — Элевен» *,
Он работает по ночам, собирая деньги на билет,
И, кажется, вот — вот сойдет с ума...

Я обошел весь мир в поисках тебя, моя хорошая!
Тысячи миль — и все ради тебя;
Я вытирал твои слезы, когда ты рыдала от боли,
Миллион раз — и это для тебя!

Я готов продать свою душу,
Чтоб ты имела все, моя милая!
Я отдаю тебе все, ничего не беря в замен,
Ведь мне нужно, чтоб ты была рядом...

В ночной тьме она рыдала: «Еще!Еще!Еще!»,
Кричала: «Еще!Еще!Еще!».
В ночной тьме она рыдала: «Еще!Еще!Еще!»,
Кричала: «Еще!Еще!Еще!».
Еще! Еще! Еще!

О, да! Моя милая
Хочет большего...
Мой милый ангелочек
Хочет большего...


Примечание к переводу: Песня из сингла Rebels (2011 год)

Всего просмотров перевода — 13033 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre
11. Patricia Kaas - Rien ne s'arrête
12. Patricia Kaas - Mon mec à moi
13. Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues
14. Patricia Kaas - Les moulins de mon cœur (The Windmills of Your Mind)
15. Patricia Kaas - Les hommes qui passent
16. Patricia Kaas - Les Chansons Commencent
17. Patricia Kaas - La liberté
18. Patricia Kaas - La Clé
19. Patricia Kaas - Kabaret
20. Patricia Kaas - Des Regrets

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Black Veil Brides - Rebel Yell были добавлены на наш сайт 16 марта 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Black Veil Brides - Rebel Yell являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Black Veil Brides - Rebel Yell распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Black Veil Brides - Rebel Yell выполнил(а) Worthless. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Black Veil Brides - Rebel Yell и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Black Veil Brides - Rebel Yell с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Лариса Долина - Погода в доме
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте